Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

aí é que está o busílis

См. также в других словарях:

  • busilis — (Alteración del lat. in diebus illis, en aquellos días.) ► sustantivo masculino coloquial Punto más difícil o importante de un asunto. IRREG. plural busilis * * * busilis (del lat. «in diebus illis», resulta de la partición disparatada de esta… …   Enciclopedia Universal

  • busilis — {{#}}{{LM B06302}}{{〓}} {{SynB06444}} {{[}}busilis{{]}} ‹bu·si·lis› {{◆}}(pl. busilis){{◇}} {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En un asunto,{{♀}} punto en el que radica su dificultad: • El busilis del problema está en la falta de datos para… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • busilis — sustantivo masculino dificultad, toque, quid. El busilis de algo es el detalle en que consiste su dificultad o su interés. Ejemplos: el busilis de la cuestión está en encontrar un sustituto adecuado; el toque de las negociaciones se tratará… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Proverbios latinos — Anexo:Proverbios latinos Saltar a navegación, búsqueda Los proverbios latinos son un tipo de paremia (enunciado sentencioso, como el refrán, el adagio, la máxima, la sentencia, y el aforismo) utilizada por los romanos, y que se han mantenido en… …   Wikipedia Español

  • Laminio — Municipium del Imperio Romano Datos generales …   Wikipedia Español

  • Eusebio Blasco — Saltar a navegación, búsqueda Placa dedicada al autor en Zaragoza Eusebio Blasco Soler (Zaragoza, 1844 Madrid, 1903), escritor español …   Wikipedia Español

  • toque — ► sustantivo masculino 1 Acción de tocar una cosa, palpándola o topando con ella de forma momentánea. SINÓNIMO roce 2 Golpe suave dado a una persona o cosa: ■ me dio un toque en el hombro según salía. 3 coloquial Llamamiento, advertencia o señal …   Enciclopedia Universal

  • Dialecto manchego — Saltar a navegación, búsqueda Dialecto manchego Hablado en España Región Castilla La Mancha, Comunidad de Madrid, franja oeste de Valencia Hablantes • Nativos: • Otros: ± 7.000.000 de es …   Wikipedia Español

  • importar — (Del lat. importare, introducir, llevar adentro.) ► verbo intransitivo 1 Tener una cosa o persona interés para otra: ■ no importa si me lo das ahora o después; es un asunto que no te importa. SINÓNIMO afectar convenir interesar pesar …   Enciclopedia Universal

  • ACERTAR — (Derivado del lat. ad, a + certum, cosa cierta.) ► verbo transitivo 1 Dar en el punto previsto hacia el que se ha lanzado una cosa: ■ acertó la diana. SE CONJUGA COMO pensar SINÓNIMO atinar ANTÓNIMO …   Enciclopedia Universal

  • acertar — (Derivado del lat. ad, a + certum, cosa cierta.) ► verbo transitivo 1 Dar en el punto previsto hacia el que se ha lanzado una cosa: ■ acertó la diana. SE CONJUGA COMO pensar SINÓNIMO atinar ANTÓNIMO …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»